Sweeping the house clean—clean of labor NGOs

Sweeping the house clean—clean of labor NGOs

Image from 東網. Translation by “Solidarity with Chinese Workers” from《出门见人,回家扫地,扫掉一地劳工NGO》by Zhao Sile (赵思乐), published on 東網 (December 5, 2015). The original is reposted in simplified characters below. For updates and solidarity actions, follow the...
Guangzhou labor activists arrested en masse

Guangzhou labor activists arrested en masse

The first three of the activists to be detained as criminal suspects. Photo from CLB.   By “Solidarity with Chinese Workers”. For updates and solidarity actions, follow the Facebook page “Free Chinese labour activists now 馬上釋放中國勞權人士” and...
Comparing port strikes: Hong Kong vs. Shenzhen, 2013

Comparing port strikes: Hong Kong vs. Shenzhen, 2013

Image by Lam Yik Fei/Getty Images. Translation by Wv from《深圳盐田港罢工与香港葵涌码头罢工的差异与思考》(Thoughts on the differences between the Shenzhen Yantian and Hong Kong Kwai Tsing Port Strikes) by 秋火(Autumn Fire), from  工革斗研的博客, September 9, 2013. Although this is over two years old,...
Swoosh

Swoosh

Reposted from Ultra (November 8, 2015). Although this essay is not mainly about China, it deals with recent struggles and socioeconomic/technological trends in China that we will address more in the future here (especially in the first issue of the Chuang journal...
Should wives be shared or rationed?

Should wives be shared or rationed?

Translated by Atom & Norman for Chuang, from《“团购老婆”好还是“配给分妻”好》by Zheng Churan, known as “Datu” (Giant Rabbit)–one of the five feminists detained for 37 days last spring on the criminal charge of “plotting to incite the disruption of public...
The criminalization of strikes since 2012

The criminalization of strikes since 2012

Translation of《盘点罢工工人被刑拘事件 ——我们唯有团结一致 》(Reviewing cases of strike workers’ detention: we must unite in solidarity) from the “Little iLabour” (小生) WeChat feed, reposted on iLabour here. Translated by Wen for Chuang. Background: This piece compiles a few examples of a...