by chuang | Jan 17, 2017 | Blog
Chinese translation of our interview with Lorenzo Fe from GlobalProject.info: “Overcoming mythologies: An interview on the Chuang project” (February 2016). Thanks to our anonymous comrades who translated this. — 来自GlobalProject.info 的Lorenzo...
by chuang | Nov 24, 2016 | Blog
Translation by Husunzi of “一个小朋克的基础另类教育” (Basic alternative education of a little punk) by Tang Shui’en (唐水恩), originally published in a mainland magazine called Chutzpah! in 2009, translation originally published on the China Study Group (CSG)...
by chuang | Nov 1, 2016 | Blog
Image from China5e.com. Translation by Wv of《中国铁路工人的状况和斗争》(The conditions and struggles of China’s railway workers), written by Mayday (伍壹) for the Railroad Workers Bulletin (铁路工人通讯) in early 2016. Scroll down for the original Chinese version. Also see our...
by chuang | Sep 15, 2016 | Blog
Photo of the 2015 Shenzhen Artigas strike from 苦勞網. Translation of excerpts from a recent lecture by Fan of the Factory Stories group.8 — Background In 1994 the restructuring of SOEs (state-owned enterprises) began. The Labor Law was drafted in the early 1990s...
by chuang | Sep 5, 2016 | Blog
The Dutch group Arbeidersstemmen (“Voices of Workers”) just published a book called Wanneer in China een vlinder met zijn vleugels klapt: stagnerende groei, toename van rellen en stakingen (“When a butterfly flaps its wings in China: stagnant growth,...
by chuang | Aug 29, 2016 | Blog
Part Seven in a series of translations from the independent workers’ newsletter Railroad Workers Bulletin (铁路工人通讯). For background see the “Prologue” to issue #1, “Tales of Rights Defense”, “Farewell, Director!”,...